GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

root/sharp/gmult.bg.po

Revision 913, 3.7 kB (checked in by yavorescu, 2 years ago)

[gmult]: Добавям един мой превод, който преди време подадох чрез TP,
но още нямам потвърждение.

Line 
1 # Bulgarian translation of Multiplication Puzzle
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gmult package.
4 # Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gmult 5.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:33-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:02+0200\n"
12 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #. make room for string and char
20 #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
21 #, c-format
22 msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
23 msgstr "Отгатнете коя цифра е представена чрез „%c“.\n"
24
25 #: gmult/GtkMult.cpp:31
26 msgid "_Game"
27 msgstr "_Игра"
28
29 #: gmult/GtkMult.cpp:32
30 msgid "_Help"
31 msgstr "_Помощ"
32
33 #: gmult/GtkMult.cpp:45
34 msgid "_Solve"
35 msgstr "_Разрешаване"
36
37 #: gmult/GtkMult.cpp:76 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
38 msgid "Multiplication Puzzle"
39 msgstr "Главоблъсканица с умножение"
40
41 #. make room for string, numbers, and *
42 #: gmult/GtkMult.cpp:124 gmult/GtkMult.cpp:125
43 #, c-format
44 msgid "%i Wrong"
45 msgstr "Грешки: %i"
46
47 #: gmult/GtkMult.cpp:142
48 msgid "Start a new game"
49 msgstr "Започване на нова игра"
50
51 #: gmult/GtkMult.cpp:147
52 msgid "Solve this game"
53 msgstr "Решаване на тази игра"
54
55 #: gmult/GtkMult.cpp:152
56 msgid "Quit Multiplication Puzzle"
57 msgstr "Изход"
58
59 #: gmult/GtkMult.cpp:157
60 msgid "About Multiplication Puzzle"
61 msgstr "Относно „Главоблъсканица с умножение“"
62
63 #: gmult/GtkMult.cpp:166
64 msgid "Congratulations!"
65 msgstr "Поздравления!"
66
67 #: gmult/GtkMult.cpp:175
68 #, c-format
69 msgid "Incorrect; %1$c is not %2$c"
70 msgstr "Грешка, %1$c не е %2$c"
71
72 #: gmult/GtkMult.cpp:178
73 #, c-format
74 msgid "Correct; %1$c is %2$c"
75 msgstr "Правилно, %1$c е %2$c"
76
77 #: gmult/GtkMult.cpp:208
78 msgid "Puzzle solved"
79 msgstr "Главоблъсканицата е решена"
80
81 #: gmult/GtkMult.cpp:253
82 msgid "translator-credits"
83 msgstr ""
84 "Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n"
85 "\n"
86 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
87 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
88 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
89
90 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
91 #: gmult/MultPuzzle.cpp:16
92 msgid "A"
93 msgstr "А"
94
95 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
96 #: gmult/MultPuzzle.cpp:18
97 msgid "B"
98 msgstr "Б"
99
100 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
101 #: gmult/MultPuzzle.cpp:20
102 msgid "C"
103 msgstr "В"
104
105 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
106 #: gmult/MultPuzzle.cpp:22
107 msgid "D"
108 msgstr "Г"
109
110 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
111 #: gmult/MultPuzzle.cpp:24
112 msgid "E"
113 msgstr "Д"
114
115 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
116 #: gmult/MultPuzzle.cpp:26
117 msgid "F"
118 msgstr "Е"
119
120 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
121 #: gmult/MultPuzzle.cpp:28
122 msgid "G"
123 msgstr "Ж"
124
125 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
126 #: gmult/MultPuzzle.cpp:30
127 msgid "H"
128 msgstr "З"
129
130 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
131 #: gmult/MultPuzzle.cpp:32
132 msgid "I"
133 msgstr "И"
134
135 #. Translators: Replace with an appropriate variable symbol
136 #: gmult/MultPuzzle.cpp:34
137 msgid "J"
138 msgstr "Й"
139
140 #: gmult.desktop.in.h:1
141 msgid "Figure out which letters are which numbers"
142 msgstr "Открийте кои цифри съответстват на буквите"
Note: See TracBrowser for help on using the browser.