| 1 |
# Bulgarian translation of Multiplication Puzzle |
|---|
| 2 |
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. |
|---|
| 3 |
# This file is distributed under the same license as the gmult package. |
|---|
| 4 |
# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2007. |
|---|
| 5 |
# |
|---|
| 6 |
msgid "" |
|---|
| 7 |
msgstr "" |
|---|
| 8 |
"Project-Id-Version: gmult 5.0\n" |
|---|
| 9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:33-0400\n" |
|---|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:02+0200\n" |
|---|
| 12 |
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n" |
|---|
| 13 |
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
|---|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 |
#. make room for string and char |
|---|
| 20 |
#: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32 |
|---|
| 21 |
#, c-format |
|---|
| 22 |
msgid "Guess which digit is represented by %c.\n" |
|---|
| 23 |
msgstr "Отгатнете коя цифра е представена чрез „%c“.\n" |
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 |
#: gmult/GtkMult.cpp:31 |
|---|
| 26 |
msgid "_Game" |
|---|
| 27 |
msgstr "_Игра" |
|---|
| 28 |
|
|---|
| 29 |
#: gmult/GtkMult.cpp:32 |
|---|
| 30 |
msgid "_Help" |
|---|
| 31 |
msgstr "_Помощ" |
|---|
| 32 |
|
|---|
| 33 |
#: gmult/GtkMult.cpp:45 |
|---|
| 34 |
msgid "_Solve" |
|---|
| 35 |
msgstr "_Разрешаване" |
|---|
| 36 |
|
|---|
| 37 |
#: gmult/GtkMult.cpp:76 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2 |
|---|
| 38 |
msgid "Multiplication Puzzle" |
|---|
| 39 |
msgstr "Главоблъсканица с умножение" |
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 |
#. make room for string, numbers, and * |
|---|
| 42 |
#: gmult/GtkMult.cpp:124 gmult/GtkMult.cpp:125 |
|---|
| 43 |
#, c-format |
|---|
| 44 |
msgid "%i Wrong" |
|---|
| 45 |
msgstr "Грешки: %i" |
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 |
#: gmult/GtkMult.cpp:142 |
|---|
| 48 |
msgid "Start a new game" |
|---|
| 49 |
msgstr "Започване на нова игра" |
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 |
#: gmult/GtkMult.cpp:147 |
|---|
| 52 |
msgid "Solve this game" |
|---|
| 53 |
msgstr "Решаване на тази игра" |
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 |
#: gmult/GtkMult.cpp:152 |
|---|
| 56 |
msgid "Quit Multiplication Puzzle" |
|---|
| 57 |
msgstr "Изход" |
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 |
#: gmult/GtkMult.cpp:157 |
|---|
| 60 |
msgid "About Multiplication Puzzle" |
|---|
| 61 |
msgstr "Относно „Главоблъсканица с умножение“" |
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 |
#: gmult/GtkMult.cpp:166 |
|---|
| 64 |
msgid "Congratulations!" |
|---|
| 65 |
msgstr "Поздравления!" |
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 |
#: gmult/GtkMult.cpp:175 |
|---|
| 68 |
#, c-format |
|---|
| 69 |
msgid "Incorrect; %1$c is not %2$c" |
|---|
| 70 |
msgstr "Грешка, %1$c не е %2$c" |
|---|
| 71 |
|
|---|
| 72 |
#: gmult/GtkMult.cpp:178 |
|---|
| 73 |
#, c-format |
|---|
| 74 |
msgid "Correct; %1$c is %2$c" |
|---|
| 75 |
msgstr "Правилно, %1$c е %2$c" |
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 |
#: gmult/GtkMult.cpp:208 |
|---|
| 78 |
msgid "Puzzle solved" |
|---|
| 79 |
msgstr "Главоблъсканицата е решена" |
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 |
#: gmult/GtkMult.cpp:253 |
|---|
| 82 |
msgid "translator-credits" |
|---|
| 83 |
msgstr "" |
|---|
| 84 |
"Явор Доганов <yavor@doganov.org>\n" |
|---|
| 85 |
"\n" |
|---|
| 86 |
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" |
|---|
| 87 |
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" |
|---|
| 88 |
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" |
|---|
| 89 |
|
|---|
| 90 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 91 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:16 |
|---|
| 92 |
msgid "A" |
|---|
| 93 |
msgstr "А" |
|---|
| 94 |
|
|---|
| 95 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 96 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:18 |
|---|
| 97 |
msgid "B" |
|---|
| 98 |
msgstr "Б" |
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 101 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:20 |
|---|
| 102 |
msgid "C" |
|---|
| 103 |
msgstr "В" |
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 106 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:22 |
|---|
| 107 |
msgid "D" |
|---|
| 108 |
msgstr "Г" |
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 111 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:24 |
|---|
| 112 |
msgid "E" |
|---|
| 113 |
msgstr "Д" |
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 116 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:26 |
|---|
| 117 |
msgid "F" |
|---|
| 118 |
msgstr "Е" |
|---|
| 119 |
|
|---|
| 120 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 121 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:28 |
|---|
| 122 |
msgid "G" |
|---|
| 123 |
msgstr "Ж" |
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 126 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:30 |
|---|
| 127 |
msgid "H" |
|---|
| 128 |
msgstr "З" |
|---|
| 129 |
|
|---|
| 130 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 131 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:32 |
|---|
| 132 |
msgid "I" |
|---|
| 133 |
msgstr "И" |
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 |
#. Translators: Replace with an appropriate variable symbol |
|---|
| 136 |
#: gmult/MultPuzzle.cpp:34 |
|---|
| 137 |
msgid "J" |
|---|
| 138 |
msgstr "Й" |
|---|
| 139 |
|
|---|
| 140 |
#: gmult.desktop.in.h:1 |
|---|
| 141 |
msgid "Figure out which letters are which numbers" |
|---|
| 142 |
msgstr "Открийте кои цифри съответстват на буквите" |
|---|