| 1 |
# Bulgarian translastion of yudit po-file. |
|---|
| 2 |
# Copyright (C) 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
|---|
| 3 |
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2001, 2006, 2007. |
|---|
| 4 |
# |
|---|
| 5 |
msgid "" |
|---|
| 6 |
msgstr "" |
|---|
| 7 |
"Project-Id-Version: yudit 2.8.2.beta29\n" |
|---|
| 8 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gnome.cult.bg/bugs\n" |
|---|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2007-12-09 18:23+0900\n" |
|---|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 22:32+0200\n" |
|---|
| 11 |
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" |
|---|
| 12 |
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
|---|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|---|
| 17 |
# |
|---|
| 18 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 19 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 20 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 21 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 22 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 23 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 24 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 25 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 26 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 27 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 28 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 33 |
|---|
| 29 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 72 |
|---|
| 30 |
msgid "Yes" |
|---|
| 31 |
msgstr "Да" |
|---|
| 32 |
# |
|---|
| 33 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 34 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 35 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 36 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 37 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 38 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 39 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 40 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 41 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 42 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 43 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 44 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 45 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 46 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 47 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 48 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 49 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 50 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 51 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 52 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 53 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 54 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 55 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 56 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 57 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 58 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 36 |
|---|
| 59 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 59 |
|---|
| 60 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 63 |
|---|
| 61 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 67 |
|---|
| 62 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 71 |
|---|
| 63 |
msgid "No" |
|---|
| 64 |
msgstr "Не" |
|---|
| 65 |
# |
|---|
| 66 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 67 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 68 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 69 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 70 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 71 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 72 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 73 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 74 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 75 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 76 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 77 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 78 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 79 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 80 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 81 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 44 |
|---|
| 82 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 83 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 84 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 85 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 86 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 87 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 44 |
|---|
| 88 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 89 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 90 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 91 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 92 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 93 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 44 |
|---|
| 94 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 60 |
|---|
| 95 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 64 |
|---|
| 96 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 68 |
|---|
| 97 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 98 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 57 |
|---|
| 99 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 44 |
|---|
| 100 |
msgid "OK" |
|---|
| 101 |
msgstr "Добре" |
|---|
| 102 |
# |
|---|
| 103 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 104 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 105 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 106 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 107 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 108 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 109 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 48 |
|---|
| 110 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 111 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 112 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 48 |
|---|
| 113 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 114 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 115 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 48 |
|---|
| 116 |
# File: ../swidget/SDialog.cpp, line: 75 |
|---|
| 117 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 69 |
|---|
| 118 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 48 |
|---|
| 119 |
msgid "Cancel" |
|---|
| 120 |
msgstr "Отмяна" |
|---|
| 121 |
# |
|---|
| 122 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 123 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 124 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 125 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 126 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 127 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 42 |
|---|
| 128 |
msgid "Show Hidden" |
|---|
| 129 |
msgstr "Показване на скритите" |
|---|
| 130 |
# |
|---|
| 131 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 132 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 133 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 134 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 135 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 136 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 47 |
|---|
| 137 |
msgid "Home" |
|---|
| 138 |
msgstr "Домашна папка" |
|---|
| 139 |
# |
|---|
| 140 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 141 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 142 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 143 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 144 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 145 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 61 |
|---|
| 146 |
msgid "CD to" |
|---|
| 147 |
msgstr "Отиване в папка" |
|---|
| 148 |
# |
|---|
| 149 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 150 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 151 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 152 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 153 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 154 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 65 |
|---|
| 155 |
msgid "Make Folder" |
|---|
| 156 |
msgstr "Създаване на папка" |
|---|
| 157 |
# |
|---|
| 158 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 159 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 160 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 161 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 162 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 163 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 76 |
|---|
| 164 |
msgid "Folder" |
|---|
| 165 |
msgstr "Папка" |
|---|
| 166 |
# |
|---|
| 167 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 168 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 169 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 170 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 171 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 172 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 79 |
|---|
| 173 |
msgid "File" |
|---|
| 174 |
msgstr "Файл" |
|---|
| 175 |
# |
|---|
| 176 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 177 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 178 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 179 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 180 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 181 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 82 |
|---|
| 182 |
msgid "File Type" |
|---|
| 183 |
msgstr "Вид на файла" |
|---|
| 184 |
# |
|---|
| 185 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 186 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 187 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 188 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 189 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 190 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 87 |
|---|
| 191 |
msgid "File:" |
|---|
| 192 |
msgstr "Файл:" |
|---|
| 193 |
# |
|---|
| 194 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 195 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 196 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 197 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 64 |
|---|
| 198 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 199 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 64 |
|---|
| 200 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 201 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 64 |
|---|
| 202 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 95 |
|---|
| 203 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 64 |
|---|
| 204 |
msgid "Folder:" |
|---|
| 205 |
msgstr "Папка:" |
|---|
| 206 |
# |
|---|
| 207 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 208 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 209 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 210 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 211 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 212 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 100 |
|---|
| 213 |
msgid "Filter:" |
|---|
| 214 |
msgstr "Филтър:" |
|---|
| 215 |
# |
|---|
| 216 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 217 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 218 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 219 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 220 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 221 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 110 |
|---|
| 222 |
msgid "Best File Type" |
|---|
| 223 |
msgstr "Най-подходящ вид на файла" |
|---|
| 224 |
# |
|---|
| 225 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 226 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 227 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 228 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 229 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 230 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 508 |
|---|
| 231 |
msgid "" |
|---|
| 232 |
"Will not create\n" |
|---|
| 233 |
"specified folder\n" |
|---|
| 234 |
msgstr "" |
|---|
| 235 |
"Посочената папка няма\n" |
|---|
| 236 |
"да бъде създадена.\n" |
|---|
| 237 |
# |
|---|
| 238 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 239 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 240 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 241 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 242 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 243 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 515 |
|---|
| 244 |
msgid "" |
|---|
| 245 |
"Folders can be created\n" |
|---|
| 246 |
"in current directory only." |
|---|
| 247 |
msgstr "" |
|---|
| 248 |
"Нови папки могат да се\n" |
|---|
| 249 |
"създават само в текущата." |
|---|
| 250 |
# |
|---|
| 251 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 252 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 253 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 254 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 255 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 256 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 522 |
|---|
| 257 |
msgid "" |
|---|
| 258 |
"Specified folder\n" |
|---|
| 259 |
"already exists.\n" |
|---|
| 260 |
msgstr "" |
|---|
| 261 |
"Посочената папка\n" |
|---|
| 262 |
"вече съществува.\n" |
|---|
| 263 |
# |
|---|
| 264 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 265 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 266 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 267 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 268 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 269 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 533 |
|---|
| 270 |
msgid "" |
|---|
| 271 |
"Can not create\n" |
|---|
| 272 |
"specified folder\n" |
|---|
| 273 |
msgstr "" |
|---|
| 274 |
"Посочената папка не\n" |
|---|
| 275 |
"може да бъде създадена.\n" |
|---|
| 276 |
# |
|---|
| 277 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 278 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 279 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 280 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 281 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 282 |
# File: ../swidget/SFileDialog.cpp, line: 549 |
|---|
| 283 |
msgid "" |
|---|
| 284 |
"Can not go to\n" |
|---|
| 285 |
"specified folder.\n" |
|---|
| 286 |
msgstr "" |
|---|
| 287 |
"Не може да се отиде\n" |
|---|
| 288 |
"в посочената папка.\n" |
|---|
| 289 |
# |
|---|
| 290 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 291 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 292 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 293 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 294 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 295 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 46 |
|---|
| 296 |
msgid "Handwriting Input" |
|---|
| 297 |
msgstr "Ръкописно въвеждане" |
|---|
| 298 |
# |
|---|
| 299 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 300 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 301 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 302 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 303 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 304 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 50 |
|---|
| 305 |
msgid "Strokes:" |
|---|
| 306 |
msgstr "Щрихи:" |
|---|
| 307 |
# |
|---|
| 308 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 309 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 310 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 311 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 312 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 313 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 59 |
|---|
| 314 |
msgid "Converters" |
|---|
| 315 |
msgstr "Конвертори" |
|---|
| 316 |
# |
|---|
| 317 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 318 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 319 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 320 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 321 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 322 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 69 |
|---|
| 323 |
msgid "Look-up" |
|---|
| 324 |
msgstr "Проверка" |
|---|
| 325 |
# |
|---|
| 326 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 327 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 328 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 329 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 330 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 331 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 75 |
|---|
| 332 |
msgid "Clear" |
|---|
| 333 |
msgstr "Изчистване" |
|---|
| 334 |
# |
|---|
| 335 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 336 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 337 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 338 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 339 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 340 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 82 |
|---|
| 341 |
msgid "Directed" |
|---|
| 342 |
msgstr "С посока" |
|---|
| 343 |
# |
|---|
| 344 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 345 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 346 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 347 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 348 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 349 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 88 |
|---|
| 350 |
msgid "Candidates" |
|---|
| 351 |
msgstr "Кандидати" |
|---|
| 352 |
# |
|---|
| 353 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 354 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 355 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 356 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 357 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 358 |
# File: ../swidget/SFreeHand.cpp, line: 148 |
|---|
| 359 |
msgid "not found" |
|---|
| 360 |
msgstr "няма" |
|---|
| 361 |
# |
|---|
| 362 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 55 |
|---|
| 363 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 55 |
|---|
| 364 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 55 |
|---|
| 365 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 55 |
|---|
| 366 |
msgid "Category" |
|---|
| 367 |
msgstr "Категория" |
|---|
| 368 |
# |
|---|
| 369 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 59 |
|---|
| 370 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 59 |
|---|
| 371 |
msgid "Highlighting" |
|---|
| 372 |
msgstr "Оцветяване" |
|---|
| 373 |
# |
|---|
| 374 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 69 |
|---|
| 375 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 69 |
|---|
| 376 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 69 |
|---|
| 377 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 69 |
|---|
| 378 |
msgid "Remark:" |
|---|
| 379 |
msgstr "Бележка:" |
|---|
| 380 |
# |
|---|
| 381 |
# File: SYudit.cpp, line: 1327 |
|---|
| 382 |
# File: SYudit.cpp, line: 1346 |
|---|
| 383 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 371 |
|---|
| 384 |
# File: SYudit.cpp, line: 1461 |
|---|
| 385 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 371 |
|---|
| 386 |
# File: SYudit.cpp, line: 1461 |
|---|
| 387 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 371 |
|---|
| 388 |
# File: SYudit.cpp, line: 1461 |
|---|
| 389 |
# File: SHighlightD.cpp, line: 371 |
|---|
| 390 |
# File: SYudit.cpp, line: 1461 |
|---|
| 391 |
msgid "Can not read: " |
|---|
| 392 |
msgstr "Не може да се прочете: " |
|---|
| 393 |
# |
|---|
| 394 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 395 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 396 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 397 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 398 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 399 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 30 |
|---|
| 400 |
msgid "Current KMap:" |
|---|
| 401 |
msgstr "Текущ кл. карта:" |
|---|
| 402 |
# |
|---|
| 403 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 404 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 405 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 406 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 407 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 408 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 33 |
|---|
| 409 |
msgid "Characters:" |
|---|
| 410 |
msgstr "Знаци:" |
|---|
| 411 |
# |
|---|
| 412 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 413 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 414 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 415 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 416 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 417 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 35 |
|---|
| 418 |
msgid "Available KMaps" |
|---|
| 419 |
msgstr "Налични кл. карти" |
|---|
| 420 |
# |
|---|
| 421 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 422 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 423 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 424 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 425 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 426 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 40 |
|---|
| 427 |
msgid "F-Key" |
|---|
| 428 |
msgstr "Ф. кл." |
|---|
| 429 |
# |
|---|
| 430 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 431 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 432 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 433 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 434 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 435 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 41 |
|---|
| 436 |
msgid "Current KMaps" |
|---|
| 437 |
msgstr "Текущи кл. карти" |
|---|
| 438 |
# |
|---|
| 439 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 440 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 441 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 442 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 443 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 444 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 45 |
|---|
| 445 |
msgid "Key Input" |
|---|
| 446 |
msgstr "Въведено" |
|---|
| 447 |
# |
|---|
| 448 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 449 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 450 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 451 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 452 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 453 |
# File: SKMapPanel.cpp, line: 46 |
|---|
| 454 |
msgid "Output" |
|---|
| 455 |
msgstr "Резултат" |
|---|
| 456 |
# |
|---|
| 457 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 458 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 459 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 460 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 461 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 462 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 47 |
|---|
| 463 |
msgid "Glyph Info:" |
|---|
| 464 |
msgstr "Информация за буквата:" |
|---|
| 465 |
# |
|---|
| 466 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 467 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 468 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 469 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 470 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 471 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 57 |
|---|
| 472 |
msgid "Font Size:" |
|---|
| 473 |
msgstr "Големина на шрифта:" |
|---|
| 474 |
# |
|---|
| 475 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 476 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 477 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 478 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 479 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 480 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 67 |
|---|
| 481 |
msgid "Line:" |
|---|
| 482 |
msgstr "Ред:" |
|---|
| 483 |
# |
|---|
| 484 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 485 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 486 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 487 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 488 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 489 |
# File: SMessageBar.cpp, line: 77 |
|---|
| 490 |
msgid "Column:" |
|---|
| 491 |
msgstr "Колона:" |
|---|
| 492 |
# |
|---|
| 493 |
# File: SToolBar.cpp, line: 82 |
|---|
| 494 |
# File: SToolBar.cpp, line: 82 |
|---|
| 495 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 496 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 497 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 498 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 499 |
msgid "Unix" |
|---|
| 500 |
msgstr "Unix" |
|---|
| 501 |
# |
|---|
| 502 |
# File: SToolBar.cpp, line: 84 |
|---|
| 503 |
# File: SToolBar.cpp, line: 84 |
|---|
| 504 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 505 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 506 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 507 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 508 |
msgid "DOS" |
|---|
| 509 |
msgstr "DOS" |
|---|
| 510 |
# |
|---|
| 511 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 512 |
# File: SToolBar.cpp, line: 86 |
|---|
| 513 |
# File: SToolBar.cpp, line: 90 |
|---|
| 514 |
# File: SToolBar.cpp, line: 90 |
|---|
| 515 |
# File: SToolBar.cpp, line: 90 |
|---|
| 516 |
# File: SToolBar.cpp, line: 90 |
|---|
| 517 |
msgid "MAC" |
|---|
| 518 |
msgstr "MAC" |
|---|
| 519 |
# |
|---|
| 520 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 521 |
# File: SToolBar.cpp, line: 88 |
|---|
| 522 |
# File: SToolBar.cpp, line: 92 |
|---|
| 523 |
# File: SToolBar.cpp, line: 92 |
|---|
| 524 |
# File: SToolBar.cpp, line: 92 |
|---|
| 525 |
# File: SToolBar.cpp, line: 92 |
|---|
| 526 |
msgid "PS" |
|---|
| 527 |
msgstr "PS" |
|---|
| 528 |
# |
|---|
| 529 |
# File: SToolBar.cpp, line: 470 |
|---|
| 530 |
# File: SToolBar.cpp, line: 470 |
|---|
| 531 |
# File: SToolBar.cpp, line: 498 |
|---|
| 532 |
# File: SToolBar.cpp, line: 498 |
|---|
| 533 |
# File: SToolBar.cpp, line: 498 |
|---|
| 534 |
# File: SToolBar.cpp, line: 498 |
|---|
| 535 |
msgid "__O__pen" |
|---|
| 536 |
msgstr "Отваряне(__O__)" |
|---|
| 537 |
# |
|---|
| 538 |
# File: SToolBar.cpp, line: 471 |
|---|
| 539 |
# File: SToolBar.cpp, line: 471 |
|---|
| 540 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 541 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 542 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 543 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 544 |
msgid "Find(__Q__)" |
|---|
| 545 |
msgstr "Търсене(__Q__)" |
|---|
| 546 |
# |
|---|
| 547 |
# File: SToolBar.cpp, line: 472 |
|---|
| 548 |
# File: SToolBar.cpp, line: 472 |
|---|
| 549 |
# File: SToolBar.cpp, line: 500 |
|---|
| 550 |
# File: SToolBar.cpp, line: 500 |
|---|
| 551 |
# File: SToolBar.cpp, line: 500 |
|---|
| 552 |
# File: SToolBar.cpp, line: 500 |
|---|
| 553 |
msgid "__G__o To" |
|---|
| 554 |
msgstr "Отиване(__G__)" |
|---|
| 555 |
# |
|---|
| 556 |
# File: SToolBar.cpp, line: 476 |
|---|
| 557 |
# File: SToolBar.cpp, line: 476 |
|---|
| 558 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 559 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 560 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 561 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 562 |
msgid "__S__ave (needed)" |
|---|
| 563 |
msgstr "Запазване — файлът е променян(__S__)" |
|---|
| 564 |
# |
|---|
| 565 |
# File: SToolBar.cpp, line: 480 |
|---|
| 566 |
# File: SToolBar.cpp, line: 480 |
|---|
| 567 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 568 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 569 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 570 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 571 |
msgid "__S__ave" |
|---|
| 572 |
msgstr "Запазване(__S__)" |
|---|
| 573 |
# |
|---|
| 574 |
# File: SToolBar.cpp, line: 486 |
|---|
| 575 |
# File: SToolBar.cpp, line: 486 |
|---|
| 576 |
# File: SToolBar.cpp, line: 514 |
|---|
| 577 |
# File: SToolBar.cpp, line: 514 |
|---|
| 578 |
# File: SToolBar.cpp, line: 514 |
|---|
| 579 |
# File: SToolBar.cpp, line: 514 |
|---|
| 580 |
msgid "__P__rint (pending job)" |
|---|
| 581 |
msgstr "Печат(печата се и предна задача)(__P__)" |
|---|
| 582 |
# |
|---|
| 583 |
# File: SToolBar.cpp, line: 490 |
|---|
| 584 |
# File: SToolBar.cpp, line: 490 |
|---|
| 585 |
# File: SToolBar.cpp, line: 518 |
|---|
| 586 |
# File: SToolBar.cpp, line: 518 |
|---|
| 587 |
# File: SToolBar.cpp, line: 518 |
|---|
| 588 |
# File: SToolBar.cpp, line: 518 |
|---|
| 589 |
msgid "__P__rint" |
|---|
| 590 |
msgstr "Печат(__P__)" |
|---|
| 591 |
# |
|---|
| 592 |
# File: SToolBar.cpp, line: 495 |
|---|
| 593 |
# File: SToolBar.cpp, line: 495 |
|---|
| 594 |
# File: SToolBar.cpp, line: 523 |
|---|
| 595 |
# File: SToolBar.cpp, line: 523 |
|---|
| 596 |
# File: SToolBar.cpp, line: 523 |
|---|
| 597 |
# File: SToolBar.cpp, line: 523 |
|---|
| 598 |
msgid "Print Previe__w__ (pending job)" |
|---|
| 599 |
msgstr "Преглед преди печат(печата се и предна задача)(__W__)" |
|---|
| 600 |
# |
|---|
| 601 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 602 |
# File: SToolBar.cpp, line: 499 |
|---|
| 603 |
# File: SToolBar.cpp, line: 527 |
|---|
| 604 |
# File: SToolBar.cpp, line: 527 |
|---|
| 605 |
# File: SToolBar.cpp, line: 527 |
|---|
| 606 |
# File: SToolBar.cpp, line: 527 |
|---|
| 607 |
msgid "Print Previe__w__" |
|---|
| 608 |
msgstr "Преглед преди печат(__W__)" |
|---|
| 609 |
# |
|---|
| 610 |
# File: SToolBar.cpp, line: 501 |
|---|
| 611 |
# File: SToolBar.cpp, line: 501 |
|---|
| 612 |
# File: SToolBar.cpp, line: 529 |
|---|
| 613 |
# File: SToolBar.cpp, line: 529 |
|---|
| 614 |
# File: SToolBar.cpp, line: 529 |
|---|
| 615 |
# File: SToolBar.cpp, line: 529 |
|---|
| 616 |
msgid "__U__ndo" |
|---|
| 617 |
msgstr "Отмяна(__U__)" |
|---|
| 618 |
# |
|---|
| 619 |
# File: SToolBar.cpp, line: 502 |
|---|
| 620 |
# File: SToolBar.cpp, line: 502 |
|---|
| 621 |
# File: SToolBar.cpp, line: 530 |
|---|
| 622 |
# File: SToolBar.cpp, line: 530 |
|---|
| 623 |
# File: SToolBar.cpp, line: 530 |
|---|
| 624 |
# File: SToolBar.cpp, line: 530 |
|---|
| 625 |
msgid "__R__edo" |
|---|
| 626 |
msgstr "Повторение(__R__)" |
|---|
| 627 |
# |
|---|
| 628 |
# File: SToolBar.cpp, line: 503 |
|---|
| 629 |
# File: SToolBar.cpp, line: 503 |
|---|
| 630 |
# File: SToolBar.cpp, line: 531 |
|---|
| 631 |
# File: SToolBar.cpp, line: 531 |
|---|
| 632 |
# File: SToolBar.cpp, line: 531 |
|---|
| 633 |
# File: SToolBar.cpp, line: 531 |
|---|
| 634 |
msgid "Document __T__ext Embedding" |
|---|
| 635 |
msgstr "Обща посока на текста в документа (__T__)" |
|---|
| 636 |
# |
|---|
| 637 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 638 |
# File: SToolBar.cpp, line: 504 |
|---|
| 639 |
# File: SToolBar.cpp, line: 532 |
|---|
| 640 |
# File: SToolBar.cpp, line: 532 |
|---|
| 641 |
# File: SToolBar.cpp, line: 532 |
|---|
| 642 |
# File: SToolBar.cpp, line: 532 |
|---|
| 643 |
msgid "__D__irection Override" |
|---|
| 644 |
msgstr "Посока на текста(__D__)" |
|---|
| 645 |
# |
|---|
| 646 |
# File: SToolBar.cpp, line: 505 |
|---|
| 647 |
# File: SToolBar.cpp, line: 505 |
|---|
| 648 |
# File: SToolBar.cpp, line: 533 |
|---|
| 649 |
# File: SToolBar.cpp, line: 533 |
|---|
| 650 |
# File: SToolBar.cpp, line: 533 |
|---|
| 651 |
# File: SToolBar.cpp, line: 533 |
|---|
| 652 |
msgid "__E__mbedding Override" |
|---|
| 653 |
msgstr "Обръщане на посоката на избраното (__E__)" |
|---|
| 654 |
# |
|---|
| 655 |
# File: SToolBar.cpp, line: 506 |
|---|
| 656 |
# File: SToolBar.cpp, line: 506 |
|---|
| 657 |
# File: SToolBar.cpp, line: 534 |
|---|
| 658 |
# File: SToolBar.cpp, line: 534 |
|---|
| 659 |
# File: SToolBar.cpp, line: 534 |
|---|
| 660 |
# File: SToolBar.cpp, line: 534 |
|---|
| 661 |
msgid "__Y__ield Embedding" |
|---|
| 662 |
msgstr "Отмяна на обръщането на посоката на избраното (__Y__)" |
|---|
| 663 |
# |
|---|
| 664 |
# File: SToolBar.cpp, line: 507 |
|---|
| 665 |
# File: SToolBar.cpp, line: 507 |
|---|
| 666 |
# File: SToolBar.cpp, line: 535 |
|---|
| 667 |
# File: SToolBar.cpp, line: 535 |
|---|
| 668 |
# File: SToolBar.cpp, line: 535 |
|---|
| 669 |
# File: SToolBar.cpp, line: 535 |
|---|
| 670 |
msgid "Smaller(__A__)" |
|---|
| 671 |
msgstr "Намаляване(__A__)" |
|---|
| 672 |
# |
|---|
| 673 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 674 |
# File: SToolBar.cpp, line: 508 |
|---|
| 675 |
# File: SToolBar.cpp, line: 536 |
|---|
| 676 |
# File: SToolBar.cpp, line: 536 |
|---|
| 677 |
# File: SToolBar.cpp, line: 536 |
|---|
| 678 |
# File: SToolBar.cpp, line: 536 |
|---|
| 679 |
msgid "Bigger(__Z__)" |
|---|
| 680 |
msgstr "Увеличаване(__Z__)" |
|---|
| 681 |
# |
|---|
| 682 |
# File: SToolBar.cpp, line: 537 |
|---|
| 683 |
# File: SToolBar.cpp, line: 537 |
|---|
| 684 |
# File: SToolBar.cpp, line: 537 |
|---|
| 685 |
# File: SToolBar.cpp, line: 537 |
|---|
| 686 |
msgid "Highlighting(__H__)" |
|---|
| 687 |
msgstr "Оцветяване(__H__)" |
|---|
| 688 |
# |
|---|
| 689 |
# File: SToolBar.cpp, line: 509 |
|---|
| 690 |
# File: SToolBar.cpp, line: 509 |
|---|
| 691 |
# File: SToolBar.cpp, line: 538 |
|---|
| 692 |
# File: SToolBar.cpp, line: 538 |
|---|
| 693 |
# File: SToolBar.cpp, line: 538 |
|---|
| 694 |
# File: SToolBar.cpp, line: 538 |
|---|
| 695 |
msgid "Font" |
|---|
| 696 |
msgstr "Шрифт" |
|---|
| 697 |
# |
|---|
| 698 |
# File: SToolBar.cpp, line: 512 |
|---|
| 699 |
# File: SToolBar.cpp, line: 512 |
|---|
| 700 |
# File: SToolBar.cpp, line: 541 |
|---|
| 701 |
# File: SToolBar.cpp, line: 541 |
|---|
| 702 |
# File: SToolBar.cpp, line: 541 |
|---|
| 703 |
# File: SToolBar.cpp, line: 541 |
|---|
| 704 |
msgid "Input" |
|---|
| 705 |
msgstr "Въвеждане" |
|---|
| 706 |
# |
|---|
| 707 |
# File: SToolBar.cpp, line: 515 |
|---|
| 708 |
# File: SToolBar.cpp, line: 515 |
|---|
| 709 |
# File: SToolBar.cpp, line: 544 |
|---|
| 710 |
# File: SToolBar.cpp, line: 544 |
|---|
| 711 |
# File: SToolBar.cpp, line: 544 |
|---|
| 712 |
# File: SToolBar.cpp, line: 544 |
|---|
| 713 |
msgid "Line Break" |
|---|
| 714 |
msgstr "Край на ред" |
|---|
| 715 |
# |
|---|
| 716 |
# File: SYudit.cpp, line: 419 |
|---|
| 717 |
# File: SYudit.cpp, line: 438 |
|---|
| 718 |
# File: SYudit.cpp, line: 497 |
|---|
| 719 |
# File: SYudit.cpp, line: 497 |
|---|
| 720 |
# File: SYudit.cpp, line: 497 |
|---|
| 721 |
# File: SYudit.cpp, line: 497 |
|---|
| 722 |
msgid "" |
|---|
| 723 |
"Unsaved changes.\n" |
|---|
| 724 |
"Exit anyway?\n" |
|---|
| 725 |
msgstr "" |
|---|
| 726 |
"Промените не са запазени.\n" |
|---|
| 727 |
"Да се спре ли програмата?\n" |
|---|
| 728 |
# |
|---|
| 729 |
# File: SYudit.cpp, line: 432 |
|---|
| 730 |
# File: SYudit.cpp, line: 451 |
|---|
| 731 |
# File: SYudit.cpp, line: 510 |
|---|
| 732 |
# File: SYudit.cpp, line: 510 |
|---|
| 733 |
# File: SYudit.cpp, line: 510 |
|---|
| 734 |
# File: SYudit.cpp, line: 510 |
|---|
| 735 |
msgid "" |
|---|
| 736 |
"Pending printing job.\n" |
|---|
| 737 |
"Exit anyway?\n" |
|---|
| 738 |
msgstr "" |
|---|
| 739 |
"Има задача, която се печата.\n" |
|---|
| 740 |
"Да се спре ли програмата?\n" |
|---|
| 741 |
# |
|---|
| 742 |
# File: SYudit.cpp, line: 476 |
|---|
| 743 |
# File: SYudit.cpp, line: 495 |
|---|
| 744 |
# File: SYudit.cpp, line: 554 |
|---|
| 745 |
# File: SYudit.cpp, line: 554 |
|---|
| 746 |
# File: SYudit.cpp, line: 554 |
|---|
| 747 |
# File: SYudit.cpp, line: 554 |
|---|
| 748 |
msgid "" |
|---|
| 749 |
"Unsaved changes.\n" |
|---|
| 750 |
"Open anyway?\n" |
|---|
| 751 |
msgstr "" |
|---|
| 752 |
"Промените не са запазени.\n" |
|---|
| 753 |
"Да се отвори ли друг файл?\n" |
|---|
| 754 |
# |
|---|
| 755 |
# File: SYudit.cpp, line: 506 |
|---|
| 756 |
# File: SYudit.cpp, line: 1868 |
|---|
| 757 |
# File: SYudit.cpp, line: 525 |
|---|
| 758 |
# File: SYudit.cpp, line: 1887 |
|---|
| 759 |
# File: SYudit.cpp, line: 584 |
|---|
| 760 |
# File: SYudit.cpp, line: 2008 |
|---|
| 761 |
# File: SYudit.cpp, line: 584 |
|---|
| 762 |
# File: SYudit.cpp, line: 2008 |
|---|
| 763 |
# File: SYudit.cpp, line: 584 |
|---|
| 764 |
# File: SYudit.cpp, line: 2008 |
|---|
| 765 |
# File: SYudit.cpp, line: 584 |
|---|
| 766 |
# File: SYudit.cpp, line: 2008 |
|---|
| 767 |
msgid "Unsaved changes. Enter discards!" |
|---|
| 768 |
msgstr "Промените не са запазени. „Enter“ ги отменя!" |
|---|
| 769 |
# |
|---|
| 770 |
# File: SYudit.cpp, line: 514 |
|---|
| 771 |
# File: SYudit.cpp, line: 1877 |
|---|
| 772 |
# File: SYudit.cpp, line: 533 |
|---|
| 773 |
# File: SYudit.cpp, line: 1896 |
|---|
| 774 |
# File: SYudit.cpp, line: 592 |
|---|
| 775 |
# File: SYudit.cpp, line: 2017 |
|---|
| 776 |
# File: SYudit.cpp, line: 592 |
|---|
| 777 |
# File: SYudit.cpp, line: 2017 |
|---|
| 778 |
# File: SYudit.cpp, line: 592 |
|---|
| 779 |
# File: SYudit.cpp, line: 2017 |
|---|
| 780 |
# File: SYudit.cpp, line: 592 |
|---|
| 781 |
# File: SYudit.cpp, line: 2017 |
|---|
| 782 |
msgid "open -yes -e encoding file" |
|---|
| 783 |
msgstr "open -yes -e кодиращ_файл" |
|---|
| 784 |
# |
|---|
| 785 |
# File: SYudit.cpp, line: 540 |
|---|
| 786 |
# File: SYudit.cpp, line: 559 |
|---|
| 787 |
# File: SYudit.cpp, line: 618 |
|---|
| 788 |
# File: SYudit.cpp, line: 618 |
|---|
| 789 |
# File: SYudit.cpp, line: 618 |
|---|
| 790 |
# File: SYudit.cpp, line: 618 |
|---|
| 791 |
msgid "" |
|---|
| 792 |
"File exists.\n" |
|---|
| 793 |
"Save anyway?" |
|---|
| 794 |
msgstr "" |
|---|
| 795 |
"Файлът съществува.\n" |
|---|
| 796 |
"Да се записва ли върху него?" |
|---|
| 797 |
# |
|---|
| 798 |
# File: SYudit.cpp, line: 561 |
|---|
| 799 |
# File: SYudit.cpp, line: 580 |
|---|
| 800 |
# File: SYudit.cpp, line: 639 |
|---|
| 801 |
# File: SYudit.cpp, line: 639 |
|---|
| 802 |
# File: SYudit.cpp, line: 639 |
|---|
| 803 |
# File: SYudit.cpp, line: 639 |
|---|
| 804 |
msgid "save -e encoding file" |
|---|
| 805 |
msgstr "save -e кодиращ_файл" |
|---|
| 806 |
# |
|---|
| 807 |
# File: SYudit.cpp, line: 572 |
|---|
| 808 |
# File: SYudit.cpp, line: 591 |
|---|
| 809 |
# File: SYudit.cpp, line: 650 |
|---|
| 810 |
# File: SYudit.cpp, line: 650 |
|---|
| 811 |
# File: SYudit.cpp, line: 650 |
|---|
| 812 |
# File: SYudit.cpp, line: 650 |
|---|
| 813 |
msgid "find string" |
|---|
| 814 |
msgstr "find низ" |
|---|
| 815 |
# |
|---|
| 816 |
# File: SYudit.cpp, line: 579 |
|---|
| 817 |
# File: SYudit.cpp, line: 598 |
|---|
| 818 |
# File: SYudit.cpp, line: 657 |
|---|
| 819 |
# File: SYudit.cpp, line: 657 |
|---|
| 820 |
# File: SYudit.cpp, line: 657 |
|---|
| 821 |
# File: SYudit.cpp, line: 657 |
|---|
| 822 |
msgid "go line [column]" |
|---|
| 823 |
msgstr "go ред [колона]" |
|---|
| 824 |
# |
|---|
| 825 |
# File: SYudit.cpp, line: 587 |
|---|
| 826 |
# File: SYudit.cpp, line: 1048 |
|---|
| 827 |
# File: SYudit.cpp, line: 606 |
|---|
| 828 |
# File: SYudit.cpp, line: 1067 |
|---|
| 829 |
# File: SYudit.cpp, line: 665 |
|---|
| 830 |
# File: SYudit.cpp, line: 1181 |
|---|
| 831 |
# File: SYudit.cpp, line: 665 |
|---|
| 832 |
# File: SYudit.cpp, line: 1181 |
|---|
| 833 |
# File: SYudit.cpp, line: 665 |
|---|
| 834 |
# File: SYudit.cpp, line: 1181 |
|---|
| 835 |
# File: SYudit.cpp, line: 665 |
|---|
| 836 |
# File: SYudit.cpp, line: 1181 |
|---|
| 837 |
msgid "usage: print [-o file] [-p printer] [-e exec] [-break] [-hsize header-font-size]" |
|---|
| 838 |
msgstr "" |
|---|
| 839 |
"употреба: print [-o файл] [-p принтер] [-e изпълнение] [-break] [-hsize " |
|---|
| 840 |
"големина_на_шрифта_на_горния_колонтитул]" |
|---|
| 841 |
# |
|---|
| 842 |
# File: SYudit.cpp, line: 596 |
|---|
| 843 |
# File: SYudit.cpp, line: 615 |
|---|
| 844 |
# File: SYudit.cpp, line: 674 |
|---|
| 845 |
# File: SYudit.cpp, line: 674 |
|---|
| 846 |
# File: SYudit.cpp, line: 674 |
|---|
| 847 |
# File: SYudit.cpp, line: 674 |
|---|
| 848 |
msgid "print -e program" |
|---|
| 849 |
msgstr "print -e програма" |
|---|
| 850 |
# |
|---|
| 851 |
# File: SYudit.cpp, line: 607 |
|---|
| 852 |
# File: SYudit.cpp, line: 626 |
|---|
| 853 |
# File: SYudit.cpp, line: 685 |
|---|
| 854 |
# File: SYudit.cpp, line: 685 |
|---|
| 855 |
# File: SYudit.cpp, line: 685 |
|---|
| 856 |
# File: SYudit.cpp, line: 685 |
|---|
| 857 |
msgid "Nothing to undo." |
|---|
| 858 |
msgstr "Няма нищо за отмяна." |
|---|
| 859 |
# |
|---|
| 860 |
# File: SYudit.cpp, line: 616 |
|---|
| 861 |
# File: SYudit.cpp, line: 635 |
|---|
| 862 |
# File: SYudit.cpp, line: 694 |
|---|
| 863 |
# File: SYudit.cpp, line: 694 |
|---|
| 864 |
# File: SYudit.cpp, line: 694 |
|---|
| 865 |
# File: SYudit.cpp, line: 694 |
|---|
| 866 |
msgid "Nothing to redo." |
|---|
| 867 |
msgstr "Няма нищо за повтаряне." |
|---|
| 868 |
# |
|---|
| 869 |
# File: SYudit.cpp, line: 636 |
|---|
| 870 |
# File: SYudit.cpp, line: 668 |
|---|
| 871 |
# File: SYudit.cpp, line: 655 |
|---|
| 872 |
# File: SYudit.cpp, line: 687 |
|---|
| 873 |
# File: SYudit.cpp, line: 714 |
|---|
| 874 |
# File: SYudit.cpp, line: 746 |
|---|
| 875 |
# File: SYudit.cpp, line: 714 |
|---|
| 876 |
# File: SYudit.cpp, line: 746 |
|---|
| 877 |
# File: SYudit.cpp, line: 714 |
|---|
| 878 |
# File: SYudit.cpp, line: 746 |
|---|
| 879 |
# File: SYudit.cpp, line: 714 |
|---|
| 880 |
# File: SYudit.cpp, line: 746 |
|---|
| 881 |
msgid "Direction of selected text has been set." |
|---|
| 882 |
msgstr "Установена е посоката на избрания текст." |
|---|
| 883 |
# |
|---|
| 884 |
# File: SYudit.cpp, line: 651 |
|---|
| 885 |
# File: SYudit.cpp, line: 670 |
|---|
| 886 |
# File: SYudit.cpp, line: 729 |
|---|
| 887 |
# File: SYudit.cpp, line: 729 |
|---|
| 888 |
# File: SYudit.cpp, line: 729 |
|---|
| 889 |
# File: SYudit.cpp, line: 729 |
|---|
| 890 |
msgid "Direction of selected text has been re-set." |
|---|
| 891 |
msgstr "Посоката на избрания текст е зададена наново." |
|---|
| 892 |
# |
|---|
| 893 |
# File: SYudit.cpp, line: 833 |
|---|
| 894 |
# File: SYudit.cpp, line: 848 |
|---|
| 895 |
# File: SYudit.cpp, line: 852 |
|---|
| 896 |
# File: SYudit.cpp, line: 867 |
|---|
| 897 |
# File: SYudit.cpp, line: 830 |
|---|
| 898 |
# File: SYudit.cpp, line: 965 |
|---|
| 899 |
# File: SYudit.cpp, line: 981 |
|---|
| 900 |
# File: SYudit.cpp, line: 830 |
|---|
| 901 |
# File: SYudit.cpp, line: 965 |
|---|
| 902 |
# File: SYudit.cpp, line: 981 |
|---|
| 903 |
# File: SYudit.cpp, line: 830 |
|---|
| 904 |
# File: SYudit.cpp, line: 965 |
|---|
| 905 |
# File: SYudit.cpp, line: 981 |
|---|
| 906 |
# File: SYudit.cpp, line: 830 |
|---|
| 907 |
# File: SYudit.cpp, line: 965 |
|---|
| 908 |
# File: SYudit.cpp, line: 981 |
|---|
| 909 |
msgid "usage: " |
|---|
| 910 |
msgstr "употреба: " |
|---|
| 911 |
# |
|---|
| 912 |
# File: SYudit.cpp, line: 1327 |
|---|
| 913 |
# File: SYudit.cpp, line: 1346 |
|---|
| 914 |
# File: SYudit.cpp, line: 839 |
|---|
| 915 |
# File: SYudit.cpp, line: 839 |
|---|
| 916 |
# File: SYudit.cpp, line: 839 |
|---|
| 917 |
# File: SYudit.cpp, line: 839 |
|---|
| 918 |
msgid "Can not set syntax: " |
|---|
| 919 |
msgstr "Синтаксисът не може да бъде зададен: " |
|---|
| 920 |
# |
|---|
| 921 |
# File: SYudit.cpp, line: 767 |
|---|
| 922 |
# File: SYudit.cpp, line: 786 |
|---|
| 923 |
# File: SYudit.cpp, line: 899 |
|---|
| 924 |
# File: SYudit.cpp, line: 899 |
|---|
| 925 |
# File: SYudit.cpp, line: 899 |
|---|
| 926 |
# File: SYudit.cpp, line: 899 |
|---|
| 927 |
msgid "Unsaved changes. Enter quits!" |
|---|
| 928 |
msgstr "Промените не са записани. С „Enter“ се излиза от програмата!" |
|---|
| 929 |
# |
|---|
| 930 |
# File: SYudit.cpp, line: 776 |
|---|
| 931 |
# File: SYudit.cpp, line: 795 |
|---|
| 932 |
# File: SYudit.cpp, line: 908 |
|---|
| 933 |
# File: SYudit.cpp, line: 908 |
|---|
| 934 |
# File: SYudit.cpp, line: 908 |
|---|
| 935 |
# File: SYudit.cpp, line: 908 |
|---|
| 936 |
msgid "Pending printing job. Enter quits!" |
|---|
| 937 |
msgstr "Има задача за печат. С „Enter“ се излиза от програмата!" |
|---|
| 938 |
# |
|---|
| 939 |
# File: SYudit.cpp, line: 1108 |
|---|
| 940 |
# File: SYudit.cpp, line: 1127 |
|---|
| 941 |
# File: SYudit.cpp, line: 1241 |
|---|
| 942 |
# File: SYudit.cpp, line: 1241 |
|---|
| 943 |
# File: SYudit.cpp, line: 1241 |
|---|
| 944 |
# File: SYudit.cpp, line: 1241 |
|---|
| 945 |
msgid "Printing..." |
|---|
| 946 |
msgstr "Печата се…" |
|---|
| 947 |
# |
|---|
| 948 |
# File: SYudit.cpp, line: 1124 |
|---|
| 949 |
# File: SYudit.cpp, line: 1143 |
|---|
| 950 |
# File: SYudit.cpp, line: 1257 |
|---|
| 951 |
# File: SYudit.cpp, line: 1257 |
|---|
| 952 |
# File: SYudit.cpp, line: 1257 |
|---|
| 953 |
# File: SYudit.cpp, line: 1257 |
|---|
| 954 |
#, c-format |
|---|
| 955 |
msgid "Printed %d page(s)." |
|---|
| 956 |
msgstr "Отпечатани са %d страници" |
|---|
| 957 |
# |
|---|
| 958 |
# File: SYudit.cpp, line: 1277 |
|---|
| 959 |
# File: SYudit.cpp, line: 1296 |
|---|
| 960 |
# File: SYudit.cpp, line: 1410 |
|---|
| 961 |
# File: SYudit.cpp, line: 1410 |
|---|
| 962 |
# File: SYudit.cpp, line: 1410 |
|---|
| 963 |
# File: SYudit.cpp, line: 1410 |
|---|
| 964 |
msgid "usage: open -e utf-8 -yes filename" |
|---|
| 965 |
msgstr "употреба: open -e utf-8 -yes име_на_файла" |
|---|
| 966 |
# |
|---|
| 967 |
# File: SYudit.cpp, line: 1285 |
|---|
| 968 |
# File: SYudit.cpp, line: 1304 |
|---|
| 969 |
# File: SYudit.cpp, line: 1418 |
|---|
| 970 |
# File: SYudit.cpp, line: 1418 |
|---|
| 971 |
# File: SYudit.cpp, line: 1418 |
|---|
| 972 |
# File: SYudit.cpp, line: 1418 |
|---|
| 973 |
msgid "Unsaved changes. Try -yes option" |
|---|
| 974 |
msgstr "Промените не са записани. Пробвайте с опция -yes" |
|---|
| 975 |
# |
|---|
| 976 |
# File: SYudit.cpp, line: 1291 |
|---|
| 977 |
# File: SYudit.cpp, line: 1310 |
|---|
| 978 |
# File: SYudit.cpp, line: 1424 |
|---|
| 979 |
# File: SYudit.cpp, line: 1424 |
|---|
| 980 |
# File: SYudit.cpp, line: 1424 |
|---|
| 981 |
# File: SYudit.cpp, line: 1424 |
|---|
| 982 |
msgid "Pending printing job. Try -yes option" |
|---|
| 983 |
msgstr "Има задача за печат. Пробвайте с опция -yes" |
|---|
| 984 |
# |
|---|
| 985 |
# File: SYudit.cpp, line: 1300 |
|---|
| 986 |
# File: SYudit.cpp, line: 1473 |
|---|
| 987 |
# File: SYudit.cpp, line: 1319 |
|---|
| 988 |
# File: SYudit.cpp, line: 1492 |
|---|
| 989 |
# File: SYudit.cpp, line: 1433 |
|---|
| 990 |
# File: SYudit.cpp, line: 1607 |
|---|
| 991 |
# File: SYudit.cpp, line: 1433 |
|---|
| 992 |
# File: SYudit.cpp, line: 1607 |
|---|
| 993 |
# File: SYudit.cpp, line: 1433 |
|---|
| 994 |
# File: SYudit.cpp, line: 1607 |
|---|
| 995 |
# File: SYudit.cpp, line: 1433 |
|---|
| 996 |
# File: SYudit.cpp, line: 1607 |
|---|
| 997 |
msgid "Unknown encoding: " |
|---|
| 998 |
msgstr "Непознато кодиране: " |
|---|
| 999 |
# |
|---|
| 1000 |
# File: SYudit.cpp, line: 1378 |
|---|
| 1001 |
# File: SYudit.cpp, line: 1397 |
|---|
| 1002 |
# File: SYudit.cpp, line: 1512 |
|---|
| 1003 |
# File: SYudit.cpp, line: 1512 |
|---|
| 1004 |
# File: SYudit.cpp, line: 1512 |
|---|
| 1005 |
# File: SYudit.cpp, line: 1512 |
|---|
| 1006 |
msgid "Opened: " |
|---|
| 1007 |
msgstr "Отворен: " |
|---|
| 1008 |
# |
|---|
| 1009 |
# File: SYudit.cpp, line: 1387 |
|---|
| 1010 |
# File: SYudit.cpp, line: 1406 |
|---|
| 1011 |
# File: SYudit.cpp, line: 1521 |
|---|
| 1012 |
# File: SYudit.cpp, line: 1521 |
|---|
| 1013 |
# File: SYudit.cpp, line: 1521 |
|---|
| 1014 |
# File: SYudit.cpp, line: 1521 |
|---|
| 1015 |
msgid " Line Break:" |
|---|
| 1016 |
msgstr "Край на ред:" |
|---|
| 1017 |
# |
|---|
| 1018 |
# File: SYudit.cpp, line: 1392 |
|---|
| 1019 |
# File: SYudit.cpp, line: 1533 |
|---|
| 1020 |
# File: SYudit.cpp, line: 1411 |
|---|
| 1021 |
# File: SYudit.cpp, line: 1552 |
|---|
| 1022 |
# File: SYudit.cpp, line: 1526 |
|---|
| 1023 |
# File: SYudit.cpp, line: 1667 |
|---|
| 1024 |
# File: SYudit.cpp, line: 1526 |
|---|
| 1025 |
# File: SYudit.cpp, line: 1667 |
|---|
| 1026 |
# File: SYudit.cpp, line: 1526 |
|---|
| 1027 |
# File: SYudit.cpp, line: 1667 |
|---|
| 1028 |
# File: SYudit.cpp, line: 1526 |
|---|
| 1029 |
# File: SYudit.cpp, line: 1667 |
|---|
| 1030 |
msgid " Incomplete Last Line..." |
|---|
| 1031 |
msgstr "Последният ред е незавършен…" |
|---|
| 1032 |
# |
|---|
| 1033 |
# File: SYudit.cpp, line: 1455 |
|---|
| 1034 |
# File: SYudit.cpp, line: 1474 |
|---|
| 1035 |
# File: SYudit.cpp, line: 1589 |
|---|
| 1036 |
# File: SYudit.cpp, line: 1589 |
|---|
| 1037 |
# File: SYudit.cpp, line: 1589 |
|---|
| 1038 |
# File: SYudit.cpp, line: 1589 |
|---|
| 1039 |
msgid "usage: save -e utf-8 -yes filename" |
|---|
| 1040 |
msgstr "употреба: save -e utf-8 -yes име_на_файла" |
|---|
| 1041 |
# |
|---|
| 1042 |
# File: SYudit.cpp, line: 1464 |
|---|
| 1043 |
# File: SYudit.cpp, line: 1483 |
|---|
| 1044 |
# File: SYudit.cpp, line: 1598 |
|---|
| 1045 |
# File: SYudit.cpp, line: 1598 |
|---|
| 1046 |
# File: SYudit.cpp, line: 1598 |
|---|
| 1047 |
# File: SYudit.cpp, line: 1598 |
|---|
| 1048 |
msgid "File exists. Use -yes option." |
|---|
| 1049 |
msgstr "Файлът съществува. Използвайте опция -yes" |
|---|
| 1050 |
# |
|---|
| 1051 |
# File: SYudit.cpp, line: 1486 |
|---|
| 1052 |
# File: SYudit.cpp, line: 1505 |
|---|
| 1053 |
# File: SYudit.cpp, line: 1620 |
|---|
| 1054 |
# File: SYudit.cpp, line: 1620 |
|---|
| 1055 |
# File: SYudit.cpp, line: 1620 |
|---|
| 1056 |
# File: SYudit.cpp, line: 1620 |
|---|
| 1057 |
msgid "Can not write: " |
|---|
| 1058 |
msgstr "Не може да се запише: " |
|---|
| 1059 |
# |
|---|
| 1060 |
# File: SYudit.cpp, line: 1509 |
|---|
| 1061 |
# File: SYudit.cpp, line: 1528 |
|---|
| 1062 |
# File: SYudit.cpp, line: 1643 |
|---|
| 1063 |
# File: SYudit.cpp, line: 1643 |
|---|
| 1064 |
# File: SYudit.cpp, line: 1643 |
|---|
| 1065 |
# File: SYudit.cpp, line: 1643 |
|---|
| 1066 |
msgid "Error while writing: " |
|---|
| 1067 |
msgstr "Грешка при запис на: " |
|---|
| 1068 |
# |
|---|
| 1069 |
# File: SYudit.cpp, line: 1526 |
|---|
| 1070 |
# File: SYudit.cpp, line: 1545 |
|---|
| 1071 |
# File: SYudit.cpp, line: 1660 |
|---|
| 1072 |
# File: SYudit.cpp, line: 1660 |
|---|
| 1073 |
# File: SYudit.cpp, line: 1660 |
|---|
| 1074 |
# File: SYudit.cpp, line: 1660 |
|---|
| 1075 |
msgid "Wrote: " |
|---|
| 1076 |
msgstr "Записан: " |
|---|
| 1077 |
# |
|---|
| 1078 |
# File: SYudit.cpp, line: 1549 |
|---|
| 1079 |
# File: SYudit.cpp, line: 1568 |
|---|
| 1080 |
# File: SYudit.cpp, line: 1683 |
|---|
| 1081 |
# File: SYudit.cpp, line: 1683 |
|---|
| 1082 |
# File: SYudit.cpp, line: 1683 |
|---|
| 1083 |
# File: SYudit.cpp, line: 1683 |
|---|
| 1084 |
msgid "usage: go line [column] " |
|---|
| 1085 |
msgstr "употреба: go ред [колона]" |
|---|
| 1086 |
# |
|---|
| 1087 |
# File: SYudit.cpp, line: 1585 |
|---|
| 1088 |
# File: SYudit.cpp, line: 1604 |
|---|
| 1089 |
# File: SYudit.cpp, line: 1719 |
|---|
| 1090 |
# File: SYudit.cpp, line: 1719 |
|---|
| 1091 |
# File: SYudit.cpp, line: 1719 |
|---|
| 1092 |
# File: SYudit.cpp, line: 1719 |
|---|
| 1093 |
msgid "usage: find text" |
|---|
| 1094 |
msgstr "употреба: find текст" |
|---|
| 1095 |
# |
|---|
| 1096 |
# File: SYudit.cpp, line: 1591 |
|---|
| 1097 |
# File: SYudit.cpp, line: 1616 |
|---|
| 1098 |
# File: SYudit.cpp, line: 1610 |
|---|
| 1099 |
# File: SYudit.cpp, line: 1635 |
|---|
| 1100 |
# File: SYudit.cpp, line: 1725 |
|---|
| 1101 |
# File: SYudit.cpp, line: 1750 |
|---|
| 1102 |
# File: SYudit.cpp, line: 1725 |
|---|
| 1103 |
# File: SYudit.cpp, line: 1750 |
|---|
| 1104 |
# File: SYudit.cpp, line: 1725 |
|---|
| 1105 |
# File: SYudit.cpp, line: 1750 |
|---|
| 1106 |
# File: SYudit.cpp, line: 1725 |
|---|
| 1107 |
# File: SYudit.cpp, line: 1750 |
|---|
| 1108 |
msgid "search string not found." |
|---|
| 1109 |
msgstr "търсеният низ не е открит." |
|---|
| 1110 |
# |
|---|
| 1111 |
# File: SYudit.cpp, line: 1610 |
|---|
| 1112 |
# File: SYudit.cpp, line: 1629 |
|---|
| 1113 |
# File: SYudit.cpp, line: 1744 |
|---|
| 1114 |
# File: SYudit.cpp, line: 1744 |
|---|
| 1115 |
# File: SYudit.cpp, line: 1744 |
|---|
| 1116 |
# File: SYudit.cpp, line: 1744 |
|---|
| 1117 |
msgid "usage: replace original new" |
|---|
| 1118 |
msgstr "употреба: replace това с_това" |
|---|
| 1119 |
# |
|---|
| 1120 |
# File: SYudit.cpp, line: 1825 |
|---|
| 1121 |
# File: SYudit.cpp, line: 1844 |
|---|
| 1122 |
# File: SYudit.cpp, line: 1965 |
|---|
| 1123 |
# File: SYudit.cpp, line: 1965 |
|---|
| 1124 |
# File: SYudit.cpp, line: 1965 |
|---|
| 1125 |
# File: SYudit.cpp, line: 1965 |
|---|
| 1126 |
msgid "Could not save preferences" |
|---|
| 1127 |
msgstr "Настройките не могат да бъдат запазени" |
|---|
| 1128 |
# |
|---|
| 1129 |
# File: SYudit.cpp, line: 1846 |
|---|
| 1130 |
# File: SYudit.cpp, line: 1865 |
|---|
| 1131 |
# File: SYudit.cpp, line: 1986 |
|---|
| 1132 |
# File: SYudit.cpp, line: 1986 |
|---|
| 1133 |
# File: SYudit.cpp, line: 1986 |
|---|
| 1134 |
# File: SYudit.cpp, line: 1986 |
|---|
| 1135 |
msgid "unsupported text/uri: " |
|---|
| 1136 |
msgstr "неподдържан text/uri: " |
|---|
| 1137 |
# |
|---|
| 1138 |
# File: SYudit.cpp, line: 2185 |
|---|
| 1139 |
# File: SYudit.cpp, line: 2212 |
|---|
| 1140 |
# File: SYudit.cpp, line: 2227 |
|---|
| 1141 |
# File: SYudit.cpp, line: 2204 |
|---|
| 1142 |
# File: SYudit.cpp, line: 2231 |
|---|
| 1143 |
# File: SYudit.cpp, line: 2246 |
|---|
| 1144 |
# File: SYudit.cpp, line: 2350 |
|---|
| 1145 |
# File: SYudit.cpp, line: 2377 |
|---|
| 1146 |
# File: SYudit.cpp, line: 2392 |
|---|
| 1147 |
# File: SYudit.cpp, line: 2350 |
|---|
| 1148 |
# File: SYudit.cpp, line: 2377 |
|---|
| 1149 |
# File: SYudit.cpp, line: 2392 |
|---|
| 1150 |
# File: SYudit.cpp, line: 2350 |
|---|
| 1151 |
# File: SYudit.cpp, line: 2377 |
|---|
| 1152 |
# File: SYudit.cpp, line: 2392 |
|---|
| 1153 |
# File: SYudit.cpp, line: 2350 |
|---|
| 1154 |
# File: SYudit.cpp, line: 2377 |
|---|
| 1155 |
# File: SYudit.cpp, line: 2392 |
|---|
| 1156 |
msgid "Command not found: " |
|---|
| 1157 |
msgstr "Командата не е открита: " |
|---|