# Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1.12 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Shopov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.12\n" "POT-Creation-Date: Sun Jan 11 08:28:57 2009\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 08:34+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: Mailman/Commands/cmd_set.py:186 msgid " %(status)s (%(how)s on %(date)s)" msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92 msgid "No valid address found to subscribe" msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:147 msgid "Subscription request succeeded." msgstr "" #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:87 msgid "Unsubscription request succeeded." msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:113 msgid "%(listfullname)s mailing list reminder" msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:165 Mailman/Deliverer.py:184 msgid "Hostile subscription attempt detected" msgstr "" #: Mailman/Deliverer.py:218 msgid "%(listname)s mailing list probe message" msgstr "" #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:171 msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:51 msgid "Acknowledge the member's posting" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:125 msgid "A terse phrase identifying this list." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:160 msgid "Reply-To: header munging" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:207 msgid "Explicit Reply-To: header." msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:268 msgid "Send monthly password reminders?" msgstr "" #: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "Host name this list prefers for email." msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:71 msgid "Default language for this list." msgstr "" #: Mailman/Gui/Language.py:82 msgid "Languages supported by this list." msgstr "" #: Mailman/Gui/Privacy.py:144 msgid "Who can view subscription list?" msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:25 msgid "Mail<->News gateways" msgstr "" #: Mailman/Gui/Usenet.py:66 msgid "The moderation policy of the newsgroup." msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:56 msgid "%(realname)s administrative interface" msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:77 msgid "(1 private member not shown)" msgstr "" #: Mailman/HTMLFormatter.py:144 msgid "; it was disabled for unknown reasons" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:59 msgid "%(realname)s post acknowledgement" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:53 msgid "Sender is explicitly forbidden" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:69 msgid "Too many recipients to the message" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:73 msgid "Message has implicit destination" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:79 msgid "Message may contain administrivia" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:90 msgid "Message has a suspicious header" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:91 msgid "Your message had a suspicious header." msgstr "" #: Mailman/Handlers/Hold.py:110 msgid "Posting to a moderated newsgroup" msgstr "" #: Mailman/Handlers/MimeDel.py:238 msgid "Content filtered message notification" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:233 msgid "HTML attachment scrubbed and removed" msgstr "" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:358 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" #: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:135 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:300 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" msgstr "" #: Mailman/Handlers/ToDigest.py:326 msgid "[Message discarded by content filter]" msgstr "" #: Mailman/MTA/Postfix.py:311 msgid "checking permissions on %(file)s" msgstr "" #: Mailman/MTA/Postfix.py:339 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" msgstr "" #: Mailman/MailList.py:991 bin/add_members:245 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "" #: Mailman/MailList.py:1030 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:92 msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" msgstr "" #: Mailman/Queue/CommandRunner.py:194 msgid "The results of your email commands" msgstr "" #: bin/add_members:143 msgid "Bad/Invalid email address: blank line" msgstr "" #: bin/add_members:145 msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s" msgstr "" #: bin/arch:143 bin/change_pw:106 bin/config_list:256 msgid "" "No such list \"%(listname)s\"\n" "%(e)s" msgstr "" #: bin/arch:168 msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s" msgstr "" #: bin/change_pw:148 msgid "Empty list passwords are not allowed" msgstr "" #: bin/change_pw:189 msgid "Your new %(listname)s list password" msgstr "" #: bin/check_perms:110 msgid " checking gid and mode for %(path)s" msgstr "" #: bin/check_perms:197 msgid "directory must be at least 02775: %(d)s" msgstr "" #: bin/check_perms:214 msgid "%(private)s must not be other-readable" msgstr "" #: bin/check_perms:240 msgid "mbox file must be at least 0660:" msgstr "" #: bin/check_perms:263 msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000" msgstr "" #: bin/check_perms:278 msgid " checking set-gid for %(path)s" msgstr "" #: bin/check_perms:292 msgid "checking set-gid for %(wrapper)s" msgstr "" #: bin/check_perms:306 msgid "checking permissions on %(pwfile)s" msgstr "" #: bin/check_perms:340 msgid "checking permissions on list data" msgstr "" #: bin/check_perms:346 msgid " checking permissions on: %(path)s" msgstr "" #: bin/cleanarch:83 msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d" msgstr "" #: bin/clone_member:148 msgid " clone address is already a member:" msgstr "" #: bin/clone_member:202 msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s" msgstr "" #: bin/config_list:278 msgid "Non-standard property restored: %(k)s" msgstr "" #: bin/config_list:286 msgid "Invalid value for property: %(k)s" msgstr "" #: bin/config_list:345 msgid "Only one of -i or -o is allowed" msgstr "" #: bin/discard:94 msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" msgstr "" #: bin/discard:100 msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" msgstr "" #: bin/find_member:159 msgid "Search regular expression required" msgstr "" #: bin/fix_url.py:83 msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s" msgstr "" #: bin/list_admins:97 msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s" msgstr "" #: bin/list_lists:105 msgid "No matching mailing lists found" msgstr "" #: bin/list_members:224 msgid "Could not open file for writing:" msgstr "" #: bin/mailmanctl:152 msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s" msgstr "" #: bin/mailmanctl:279 cron/mailpasswds:119 msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" msgstr "" #: bin/mailmanctl:352 msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" msgstr "" #: bin/mailmanctl:359 msgid "Restarting Mailman's master qrunner" msgstr "" #: bin/mailmanctl:399 msgid "Starting Mailman's master qrunner." msgstr "" #: bin/newlist:181 msgid "Initial %(listname)s password: " msgstr "" #: bin/newlist:185 msgid "The list password cannot be empty" msgstr "" #: bin/qrunner:179 msgid "All runs all the above qrunners" msgstr "" #: bin/sync_members:182 msgid "Must have a listname and a filename" msgstr "" #: bin/transcheck:68 msgid "scan a string from the original file" msgstr "" #: bin/update:106 msgid "Fixing language templates: %(listname)s" msgstr "" #: bin/update:220 msgid "Updating the held requests database." msgstr "" #: bin/update:286 msgid "- updating old private mbox file" msgstr "" #: bin/update:310 msgid "- updating old public mbox file" msgstr "" #: bin/update:364 msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s" msgstr "" #: bin/update:458 msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" msgstr "" #: bin/update:527 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" msgstr "" #: bin/update:664 msgid "getting rid of old source files" msgstr "" #: bin/update:674 msgid "no lists == nothing to do, exiting" msgstr "" #: bin/update:688 msgid "Updating mailing list: %(listname)s" msgstr "" #: bin/withlist:270 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr ""