# Bulgarian translation of gnome-font-viewer po-file. # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. # Borislav Aleksandrov , 2002. # Vladimir Petkov , 2004, 2005. # Peter Slavov , 2004. # Yavor Doganov , 2005. # Rostislav Raykov , 2006. # Alexander Shopov , 2006, 2007, 2008, 2009, 2011. # Alexander Shopov , 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. # Krasimir Chonov , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 06:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76 msgid "GNOME Fonts" msgstr "Преглед на шрифт" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Преглед на шрифтовете" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 msgid "" "GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" "Шрифтовете на GNOME показват инсталираните шрифтове като мини-изображение. " "Когато ги изберете, ще видите шрифта представен при различни размери." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 msgid "" "GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf " "and other formats. Fonts may be installed only for your use or made " "available to all users on the computer." msgstr "" "Шрифтовете на GNOME позволяват инсталирането на допълнителни шрифтове в " "множество формати. Инсталирането може да е за един или за всички потребители." #: src/font-thumbnailer.c:189 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Показван текст (стандартно: „Aa“)" #: src/font-thumbnailer.c:189 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" #: src/font-thumbnailer.c:191 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Размер на иконата (стандартно: 128)" #: src/font-thumbnailer.c:191 msgid "SIZE" msgstr "РАЗМЕР" #: src/font-thumbnailer.c:193 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-С-ШРИФТ ИЗХОДЕН-ФАЙЛ" #: src/font-view-app-menu.ui:6 msgid "About" msgstr "Относно" #: src/font-view-app-menu.ui:10 msgid "Quit" msgstr "Спиране на програмата" #: src/font-view.c:84 msgid "Show the application's version" msgstr "Извеждане на версията на програмата" #: src/font-view.c:197 msgid "Name" msgstr "Име" #: src/font-view.c:200 msgid "Style" msgstr "Стил" #: src/font-view.c:210 msgid "Type" msgstr "Вид" #: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274 msgid "Version" msgstr "Версия" #: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" #: src/font-view.c:265 msgid "Description" msgstr "Описание" #: src/font-view.c:296 msgid "Install Failed" msgstr "Неуспешно инсталиране" #: src/font-view.c:303 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" #: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" #: src/font-view.c:441 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Този шрифт не може да бъде показан." #: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563 msgid "Info" msgstr "Информация" #: src/font-view.c:578 msgid "Back" msgstr "Назад" #: src/font-view.c:669 msgid "All Fonts" msgstr "Всички шрифтове" #: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" #: src/font-view.c:798 msgid "translator-credits" msgstr "" "Александър Шопов \n" "Красимир Чонов \n" "Ростислав Райков \n" "Явор Доганов \n" "Владимир Петков \n" "Петър Славов \n" "Борислав Александров\n" "\n" "Научете повече за нас на http://gnome.cult." "bg\n" "Докладвайте за грешки на http://gnome." "cult.bg/bugs" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6 msgid "fonts;fontface;" msgstr "" "fonts;fontface;шрифтове;глифи;очертания;уникод;юникод;кирилица;латиница;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8 msgid "preferences-desktop-font" msgstr "preferences-desktop-font"