msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: rni18n.xml:8(title) msgid "Internationalization" msgstr "" #. Translators: number of languages might change before final date #: rni18n.xml:11(para) msgid "Thanks to members of the worldwide GNOME Translation Project, GNOME 2.30 offers support for more than 50 languages with at least 80 percent of strings translated, including the user and administration manuals for many languages." msgstr "" #: rni18n.xml:27(para) msgid "Arabic" msgstr "" #: rni18n.xml:28(para) msgid "Assamese" msgstr "" #: rni18n.xml:29(para) msgid "Asturian" msgstr "" #: rni18n.xml:30(para) msgid "Basque" msgstr "" #: rni18n.xml:32(para) msgid "Bengali" msgstr "" #: rni18n.xml:33(para) msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: rni18n.xml:34(para) msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: rni18n.xml:35(para) msgid "Bulgarian" msgstr "" #: rni18n.xml:36(para) msgid "Catalan" msgstr "" #: rni18n.xml:38(para) msgid "Chinese (China)" msgstr "" #: rni18n.xml:39(para) msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #: rni18n.xml:40(para) msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" #: rni18n.xml:41(para) msgid "Czech" msgstr "" #: rni18n.xml:42(para) msgid "Danish" msgstr "" #: rni18n.xml:43(para) msgid "Dutch" msgstr "" #: rni18n.xml:45(para) msgid "English (US, British)" msgstr "" #: rni18n.xml:46(para) msgid "Estonian" msgstr "" #: rni18n.xml:47(para) msgid "Finnish" msgstr "" #: rni18n.xml:48(para) msgid "French" msgstr "" #: rni18n.xml:49(para) msgid "Galician" msgstr "" #: rni18n.xml:50(para) msgid "German" msgstr "" #: rni18n.xml:51(para) msgid "Greek" msgstr "" #: rni18n.xml:52(para) msgid "Gujarati" msgstr "" #: rni18n.xml:53(para) msgid "Hebrew" msgstr "" #: rni18n.xml:54(para) msgid "Hindi" msgstr "" #: rni18n.xml:55(para) msgid "Hungarian" msgstr "" #: rni18n.xml:56(para) msgid "Italian" msgstr "" #: rni18n.xml:57(para) msgid "Japanese" msgstr "" #: rni18n.xml:58(para) msgid "Kannada" msgstr "" #: rni18n.xml:59(para) msgid "Korean" msgstr "" #: rni18n.xml:61(para) msgid "Lithuanian" msgstr "" #: rni18n.xml:63(para) msgid "Malayalam" msgstr "" #: rni18n.xml:64(para) msgid "Marathi" msgstr "" #: rni18n.xml:65(para) msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: rni18n.xml:67(para) msgid "Oriya" msgstr "" #: rni18n.xml:68(para) msgid "Polish" msgstr "" #: rni18n.xml:69(para) msgid "Portuguese" msgstr "" #: rni18n.xml:70(para) msgid "Punjabi" msgstr "" #: rni18n.xml:71(para) msgid "Romanian" msgstr "" #: rni18n.xml:72(para) msgid "Russian" msgstr "" #: rni18n.xml:73(para) msgid "Serbian" msgstr "" #: rni18n.xml:74(para) msgid "Slovenian" msgstr "" #: rni18n.xml:75(para) msgid "Spanish" msgstr "" #: rni18n.xml:76(para) msgid "Swedish" msgstr "" #: rni18n.xml:77(para) msgid "Tamil" msgstr "" #: rni18n.xml:78(para) msgid "Telugu" msgstr "" #: rni18n.xml:79(para) msgid "Thai" msgstr "" #: rni18n.xml:80(para) msgid "Turkish" msgstr "" #: rni18n.xml:81(para) msgid "Ukrainian" msgstr "" #: rni18n.xml:82(para) msgid "Vietnamese" msgstr "" #: rni18n.xml:18(para) msgid "Supported languages: " msgstr "" #: rni18n.xml:86(para) msgid "Many other languages are partially supported, with more than half of their strings translated." msgstr "" #: rni18n.xml:89(para) msgid "Translating a software package as large as GNOME into a new language can be an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this release a stellar effort has been done by the Asturian team, increasing the completeness of their translation by more than 27 points, passing soon the 80% mark indicating complete support for a language. The Shavian team also started translating GNOME in the 2.30 cycle and is already at 70%, already almost at complete support for a language." msgstr "" #. The ?? teams are also to be congratulated as they raised their translation #. status 10 points or more. #: rni18n.xml:101(para) msgid "Detailed statistics and more information are available on GNOME's translation status site." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: rni18n.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""