# Bulgarian translation of network-manager-openconnect po-file # Copyright (C) 2009 Krasimir Chonov . # This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package. # Krasimir Chonov , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-09 01:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-11 11:04+0200\n" "Last-Translator: Krasimir Chonov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../properties/auth-helpers.c:63 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." msgstr "Избор на удостоверител на сертификат…" #: ../properties/auth-helpers.c:79 msgid "Choose your personal certificate..." msgstr "Избор на собствен сетрификат…" #: ../properties/auth-helpers.c:95 msgid "Choose your private key..." msgstr "Избор на частен ключ…" #: ../properties/auth-helpers.c:249 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)" msgstr "Сертификати във формат PEM (*.pem, *.crt, *.key)" #: ../properties/nm-openconnect.c:50 msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)" msgstr "ВЧМ съвместима със Cisco AnyConnect (openconnect)" #: ../properties/nm-openconnect.c:51 msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN." msgstr "ВЧМ съвместима със AnyConnect SSL." #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1 #| msgid "Authentication" msgid "Certificate Authentication" msgstr "Удостоверител" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2 msgid "General" msgstr "Общи" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3 #| msgid "CA Certificate:" msgid "C_A Certificate:" msgstr "Сер_тификат на удостоверител:" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4 #| msgid "Private Key:" msgid "Private _Key:" msgstr "Частен _ключ:" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5 msgid "Select A File" msgstr "Избор на файл" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6 msgid "Use _FSID for key passphrase" msgstr "Използване на _FSID за ключ" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7 #| msgid "User Certificate:" msgid "User _Certificate:" msgstr "Потребителски _сертификат:" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8 msgid "_Gateway:" msgstr "_Шлюз:" #: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9 msgid "_Proxy:" msgstr "_Прокси:" #~ msgid "Password / SecurID" #~ msgstr "Парола/SecurID" #~ msgid "Certificate (TLS)" #~ msgstr "Сертификат (TLS)" #~ msgid "Certificate (TLS) with TPM" #~ msgstr "Сертификат (TLS) с TPM" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Вид:" #~ msgid "User name:" #~ msgstr "Потребител:"