Израз на български за “proprietary software”
Alexander Keremidarski
salle at mysql.com
Wed May 18 13:55:46 EEST 2005
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Тони Стоев wrote:
> Здравейте.
>
> Предлагам „притежаван софтуер“ като превод на български език на английския
> израз “proprietary software”. Вместо израза „собственически софтуер“
> например. „Притежаван“ дава по-точна представа според мен.
А не става ли въпрос за Частна Собственост? Аз поне винаги така съм си
превеждал proprietary когато е извън контекста на "патентован".
> Вие как мислите?
Сале
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFCix8yNJ1Mo9yetSkRAohAAJ9sV/06nDp0puYAkZb8yIx6QMxvNACfe7n8
AD914p+BxboW9BG/Y5ObpRw=
=ae5M
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Discussion
mailing list