[Dict] Timer

поща sstpr at narod.ru
Fri Jan 11 18:24:57 EET 2008


Fri, 11 Jan 2008 14:57:09 +0200, Alexander Todorov <atodorov at redhat.com>:

> ССТАНЕВ wrote:
>> Fri, 11 Jan 2008 13:40:50 +0200, Alexander Todorov  
>> <atodorov at redhat.com>:
>>
>>> Здравейте,
>>> как превеждате Timer?
>>> Става въпрос за програма за запис на звук/видео?
>>>
>>> Поздрави,
>>> Александър.
>> При такова обяснение...
>> Часовник, реле за време, времемер, хронометър, брояч (за време),  
>> времеви брояч...
>> Като е за звук, да не става дума за метроном?
>
> Метроном доколкото знам е за отмерване на такт.
Това е онова от „времето е наше”.
> Тук правилно ми звучи хронометър или часовник. За жалост програмката  
> изисква и хардуер, който аз нямам и работя малко на посоки като маркирам  
> бая неща като fuzzy.
Що не драснеш на разработчиците?
Timer е „реле за време”, но може да бъде и просто брояч, който не е вързан  
с времето.
В крайна сметка, timer= time+r. Време+р= времер ;)
Като си наченал, какво превеждаш?



More information about the Dict mailing list