[Dict] Audacious
Vasil
ekspert.bg at gmail.com
Wed May 2 09:52:19 EEST 2007
Относно :
"Имам чувството, че вече всичко,
което може и си струва да се превежда е преведено."
си прав, но тука идват и новите версии на преведените програми, и
превода поне трябва да се прегледа.
Audacious има нова версия на страницата, но аз съм с ubuntu и версията
ми е по стара, та за нея не намерих превод, не че съм се напъвал много
де.
Списъка го гледах вече, но не съм преводач в пълния смисъл на тази дума.
По-скоро аматьор с малко свободно време.
На 02.05.07, СъСтанев <sstpr at narod.ru> написа:
>
> Някъде имаше списък на непреведените гномски приложения (и audacious май се
> води такова). Ако можеш да го издириш... Имам чувството, че вече всичко,
> което може и си струва да се превежда е преведено.
>
> Vasil wrote:
> >
> > Дааа мерси за информацията, не погледнах там. То и версията е по нова
> > от моята на компа, само малко има за довършване, но не е болка за
> > умиране.
> >
> > 2007/5/1, СъСтанев <sstpr at narod.ru>:
> >>
> >>
> >> vasko-2 wrote:
> >> >
> >> > Здравейте
> >> > Започнах превод на програмката audacious, но все пак да питам дали
> >> някой
> >> > вече не я превежда за да не се дублираме.
> >> >
> >> Тук http://audacious-media-player.org/Translations пише, че има БГ
> >> превод.
> >
>
> --
> View this message in context: http://www.nabble.com/Audacious-tf3674211.html#a10280469
> Sent from the Bulgarian translators of free software mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> Dict at fsa-bg.org
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
>
More information about the Dict
mailing list