[Dict] Pipe
Borislav Mitev
morbid_viper at tkzs.org
Mon Mar 19 12:54:31 EET 2007
Моите предложения са по-долу:
On неделя 18 март 2007, Златко Попов wrote:
> Имам затруднение с превода на израза "Pipe" от KMail. Примерно:
>
> - Pipe original message body and insert result as quoted text
> - Pipe original message body and insert result as is
„пр[ео]карване“ или „пренасочване“, „филтриране“, както предложи Сашо, не е
съвсем точно, но и не е за изхвърляне.
> - Pipe command exit with status %1: %2
> - Pipe command did not finish within %1 seconds: %2
>
„обработващата програма“ или „филтриращата програма“
> Моля, дайте предложения. :)
>
> Златко Попов
--
-------------------------------------------------
Blessed are we to taste this life of sin!
-------------------------------------------------
Borislav Mitev <morbid_viper at tkzs.org>
Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org>
Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net
Linux 2.6.18.8-0.1-default x86_64 GNU/Linux
12:44сл.обед включен 5 дена 4:10, 4 потребителя, средно натоварване:
0,00, 0,00, 0,00
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://zver.fsa-bg.org/pipermail/dict/attachments/20070319/1d517421/attachment.pgp
More information about the Dict
mailing list