[Dict] Zoom

Mikhail Balabanov mishob at blackseastudios.com
Wed Jun 27 21:30:25 EEST 2007


sstpr wrote:
> 1. Zoom е точно "приближавам ". Ако сте си играли с Оптик кабинет, сте 
> забелязали, че телескопът намалява, но обектите изглеждат по- близо.

Доколкото разбирам, оригиналният термин zoom in/out идва от киното и 
фотографията, където можеш да „приближиш“ или „отдалечиш“ снимания 
обект, като регулираш фокусното разстояние на обектива (мдр, видях го 
обяснено на руски в този смисъл и като „увеличаване/намаляване на 
полезрението“).

Когато обаче е само zoom, може би „увеличение“ все пак е добре, понеже 
тогава обикновено се има предвид именно задаване мащаба на изобразяване/ 
степента на увеличение (=magnification).

Т.е. трите може да станат:
zoom in – приближаване (= повишаване на увеличението)
zoom out – отдалечаване (= понижаване на увеличението, вкл. до < 1)
zoom – увеличение (= управление на увеличението)

> 4,1. Освен въпросното ZOOM, "scale image" е преведено като "мащабиране". 
> Туй ми звучи точно като "не променя файла. Просто променя  начина, по 
> който потребителя го вижда.". По- ясно и еднозначно ми се струва 
> "преоразмерявам".

Само да не вземе пък да се бърка с промяната на размера на платното 
(команда „Canvas size“), което преоразмерява документа, но не 
свива/разпъва самото изображение.


More information about the Dict mailing list