[Dict] Zoom
Mikhail Balabanov
mishob at blackseastudios.com
Wed Jun 27 21:30:25 EEST 2007
sstpr wrote:
> 1. Zoom е точно "приближавам ". Ако сте си играли с Оптик кабинет, сте
> забелязали, че телескопът намалява, но обектите изглеждат по- близо.
Доколкото разбирам, оригиналният термин zoom in/out идва от киното и
фотографията, където можеш да „приближиш“ или „отдалечиш“ снимания
обект, като регулираш фокусното разстояние на обектива (мдр, видях го
обяснено на руски в този смисъл и като „увеличаване/намаляване на
полезрението“).
Когато обаче е само zoom, може би „увеличение“ все пак е добре, понеже
тогава обикновено се има предвид именно задаване мащаба на изобразяване/
степента на увеличение (=magnification).
Т.е. трите може да станат:
zoom in – приближаване (= повишаване на увеличението)
zoom out – отдалечаване (= понижаване на увеличението, вкл. до < 1)
zoom – увеличение (= управление на увеличението)
> 4,1. Освен въпросното ZOOM, "scale image" е преведено като "мащабиране".
> Туй ми звучи точно като "не променя файла. Просто променя начина, по
> който потребителя го вижда.". По- ясно и еднозначно ми се струва
> "преоразмерявам".
Само да не вземе пък да се бърка с промяната на размера на платното
(команда „Canvas size“), което преоразмерява документа, но не
свива/разпъва самото изображение.
More information about the Dict
mailing list