Re: [Dict] Инструменти за превод
Geno
groupsky at gmail.com
Fri Apr 6 13:57:31 EEST 2007
На 06.04.07, Borislav Mitev <morbid_viper at tkzs.org> написа:
> аз лично ползвам kbabel от години... но това е лично предпочитание – трябва
> сам да си намериш нещо, което да ти пасне
Малко помощ да укажеш в такъв случай? Не мога да си го подкарам на
български, а също и речника само казва че всичко е наред.
системата е Debian Etch и ползвам Xfce, имам инсталиран kde-i18n-bg пакета
$ locale
LANG=bg_BG.UTF-8
LC_CTYPE="bg_BG.UTF-8"
LC_NUMERIC="bg_BG.UTF-8"
LC_TIME="bg_BG.UTF-8"
LC_COLLATE="bg_BG.UTF-8"
LC_MONETARY="bg_BG.UTF-8"
LC_MESSAGES="bg_BG.UTF-8"
LC_PAPER="bg_BG.UTF-8"
LC_NAME="bg_BG.UTF-8"
LC_ADDRESS="bg_BG.UTF-8"
LC_TELEPHONE="bg_BG.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="bg_BG.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="bg_BG.UTF-8"
LC_ALL=
$ uname -a
Linux kuip 2.6.18-4-686 #1 SMP Wed Feb 21 16:06:54 UTC 2007 i686 GNU/Linux
Някаква друга информация ако мога да предоставя?
>
> On петък 06 април 2007, Geno wrote:
> > Здравейте,
> >
> > Какво ползвате и/или препоръчвате да се използва за превеждане?
> >
> > Вече пробвах с обикновен редактор (GEdit) - резултата е че доста често
> > почвах да превеждам msgid текста вместо да го копирам в msgstr. Тогава
> > потърсих за редактори - poEdit, GTranslator, KBabel.
> >
> > Дотук добре, но poEdit си записва в служебната директория информацията
> > за fuzzy преводите и не намерих начин да го накарам да използва
> > коментара #, fuzzy в .po файла :(. Освен това изглежда че не поддържа
> > вграден речник - е това се преживява, след превода мога да го прекарам
> > ръчно през речника.
> >
> > Тогава пробвах GTranslator, но след няколко погрешни натискания на
> > Ctrl+Left се отказах. Сега се сещам, че би трябвало да мога да променя
> > това и ще пробвам пак, но все пак е добре да чуя има ли други варианти
> > и какви са вашите впечатления.
> >
> > Сега ми предстои да пробвам и KBabel, така че още нямам впечатления от
> > него.
>
>
>
> --
> -------------------------------------------------
> Blessed are we to taste this life of sin!
> -------------------------------------------------
> Borislav Mitev <morbid_viper at tkzs.org>
> Registered Linux user #251276 <http://counter.li.org>
> Public key: 0x966B79CA at pgp.mit.edu or subkeys.pgp.net
>
> Linux 2.6.18.8-0.1-default x86_64 GNU/Linux
> 1:37pm up 1 day 23:55, 6 users, load average: 0.03, 0.10, 0.08
>
> _______________________________________________
> Dict mailing list
> Dict at fsa-bg.org
> http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
>
>
>
--
Geno Roupsky / Гено Рупски
More information about the Dict
mailing list