[Dict] Малко флейм (не е свързано с преводи)

Yavor Doganov yavor at doganov.org
Sat Sep 16 11:37:13 EEST 2006


Александър Шопов wrote:
> 
> > Подтекст:
> > Сега хванете да помогнете на Златко да преведете и КДЕ, щото
> > аз съм претрупан с работа (имам едни лични ангажименти).
> > ;-))
> Разберете се с Явор кое е по-важното - преводът на KDE или gnu.org

Всеки си работи по преводите, които иска и счита за приоритетни.  За
мен най-важното е gnu.org, но не налагам на никого това мнение.  Който
иска да превежда КДЕ -- да превежда, много хубаво.

Според мен един от демотивиращите фактори за преводачите на КДЕ е, че
много малко потребители ползват тази среда локализирана (поне такива
са моите наблюдения).


More information about the Dict mailing list