[Dict] Re: [Bug 336225] Support for common licenses in about dialog

Yavor Doganov yavor at doganov.org
Thu Jul 13 20:51:35 EEST 2006


At Wed, 12 Jul 2006 23:26:05 +0300,
Александър Шопов wrote:
>
> > Това ще се случи и с apple.com в обозримото бъдеще :-P
> Тази забележка предполагам е поради бележката под линия тук:

Не съм забелязал бележката под линия.  Навремето "Кайтекс" бяха
официални дистрибутори на Епъл.

> > Говориш от легална гледна точка.  Мен ме интересува другата.
> > Свободният софтуер е свободен именно заради лиценза.  Много хора си
> > задават въпроса с какво този лиценз е по-различен от останалите и няма
> > как да добият представа без български превод.
> Съгласен съм. Може би е добре да потърсим и други преводи на GPL, за да 
> видим какво в тях ни харесва и какво не.

Има още един превод на GPL, който май е по-сполучлив.  Не съм сигурен,
но мисля, че Владимир Георгиев беше изявил желание да помогне.

> Ади сега. Тоталната популяност на ogg vorbis и наместването му като 
> алтернатива на mp3 се дължи именно на либералния му лиценз. 

Това е спорно, но съм склонен да се съглася до известна степен.  Все
пак, нашата цел не е популярност, тя би трябвало да е естествено
следствие от процеса на достигане на идеите на Движението до все
повече хора.  Ако популярността ни беше самоцел, току-виж сме се
объркали и сме почнали да раздаваме GNU+собственически драйвери+Скайп,
което несъмнено би довело до по-голяма популярност.

> 1. Не е ясно за кои лицензи става дума. Сега - дори на сайта на FSF са 
> дадени лицензи, които са несъвместими с GPL, но не са лоши от гледна 
> точка на свободата при софтуера.

Става дума за лицензите на FSF.  Останалите лицензи са там от
информативна гледна точка.  FSF не препоръчва да се използват, и има
достатъчно добри причини защо.  Няма никакво съмнение, че някои от тях
предоставят всички необходими свободи.  Фундаменталната разлика е, че
не ги защитават, което ги прави неприложими за нашите цели.

> Aко стигнем до реални преводи с нелошо качество (на свободни лицензи), 
> аз не бих имал задръжки да ги сложа в нашето хранилище. За хранилището 
> на GNOME не е ясно, но засега мнението ми е, че не му е работа на GNOME 
> да се занимава с това. 

Не виждам нищо лошо в това да подадеш съгласуван и одобрен превод на
GPL/LGPL/FDL в модила gnome-desktop (документацията).  Останалите
хуйни с GTK+ така или иначе са за обсъждане.

> Не бих пречил на такъв проект (преводи на лицензи на български),
> даже бих помагал стига да имам време.

Понеже говориш толкова настойчиво за другите лицензи, предлагам ти да
се заемеш с превода на CDDL.  Прекрасен лиценз, който нарочно е
създаден да бъде несъвместим с GPL :-}

> Действително ще е добре да се потърсят и други преводи на GPL.

Аз предлагам да изчакаме да излезе GPLv3 и следващата версия на LGPL.
GPLv2 не си струва да бъде превеждан сега, така или иначе ще
продължават да го ползват малцина заблудени, които не знаят за какво
става въпрос.

> Мисля, че ще ти хареса. Адвокатчето на rms.

Много ми хареса.

> Ако си мислиш, че Столмън е радикален - определено не си виждал
> Моглен.

О, разбира се, че и Ебен е радикален, абсолютен фундаменталист и
dotкомунист.  И малкото му име много добре му пасва.

> Офтопик е, да. И аз като последния ламер ще байтна трола.

Извън темата е, но не е трол.  Иначе щях да ползвам друг режим.

> > преводачите споменах, че е абсолютно лицемерие да регистрираш
> > софтуерни патенти и да се обявяваш за поддръжник на Движението за
> > свободен софтуер.
> Ако това спомага за практическото запазване на свободата, защо не? 

Надявам се, че не искаш да кажеш, че регистрирането на патенти е начин
за борба против патентната система и спомага за запазването на
свободата?  Както аз не съм заслепен от дебианската завъртулка, така е
добре и ти да не си от червената шапка.  Ще ти купя една червена
шапчица за рождения ден.

> Положението е донякъде като лицензите BSD<->GPL. И двата са
> свободни, но при BSD си сваляш гащите и трьгваш с гъза напред
> надявайки се на доброжелателността на другите (со кротце, со
> благо). При GPL е со кротце, со благо, со кютек.

Това е повърхностно определение.  BSD работи против целта на
Движението за свободен софтуер, понеже целта е предоставянето на
свободата на всички, завинаги.  Софтуер, лицензиран под BSD (и
подобни), е потенциален собственически софтуер и на практика оръжие в
ръцете на врага.  Чувствам се странно, че се налага да обяснявам това
точно на теб.

> Подобно е положението и при патентите.

Не, не е подобно.

> rms е бил въобще против налагането на авторското право при програмите. 
> Искал е по едно време да раздава несвободен софтуер, но с времето нещата 
> са се променили.
> http://www.gnu.org/philosophy/stallman-kth.html

Да, това (да няма авторско право) е далечна цел.

> > Не може борбата да се води със средствата на врага;
> Не "не може", а "ТРЯБВА". Ползваме *авторското право*, за да
> осигурим свобода.

Защото това е единственият начин да го постигнем, просто няма
алтернатива.  Една от алтернативите, описани по-горе, е незаконна,
както навярно и останалите.  Когато човечеството отхвърли дигиталното
робство и несвободният софтуер стане незаконен повсеместно, вероятно
ще сложим GPL в музея.  LGPL ще трябва да отиде там далеч по-рано.
Copyleft e само инструмент за постигането на целта, а именно
смъртта на собственическия софтуер и прекратяването на тази порочна
практика.

> За патентите не е същото. Донякъде е възможно да се ползват патентни
> запаси/депа.  В GPLv3 ще има клауза за патентите и *защитно*
> ползване на патентни дела.

За патентите никак не е същото.

>  > те са аморални и неетични и ако ги използваме,
> Не средствата, а целите, за които се ползват.

Не мисля, че някой може да гарантира целите завинаги.  Майкъл Тийман
може и да не се поддаде на алчността, но други ще го направят.
Изкушението е твърде голямо.  Има си борд, има си акционери, никой не
може да предвиди нищо, камо ли да гарантира.

> Сигурен ли си, че не става дума за
> [M-x holier-than-thou-mode RET]

Не знам какво точно искаш да кажеш с това и също така недоумявам защо
хората се дразнят от това, което пиша.

At Wed, 12 Jul 2006 23:45:15 +0300,
Калоян Доганов wrote:
> 
> Доколкото аз разбрах, идеята е, че с горните команди "буферът" временно
> се поставя в offtopic-mode, а после се връща обратно към неутралния
> fundamental-mode, който е по подразбиране.

Точно.

Никола Колев wrote:
> 
> С две думи, не виждам проблем с пощата на домейна kytex.bg

Разбира се, че твоят начин е правилният за проверката, която съм искал
да направя.  Писах му, даже ми отговори, че е съгласен за премахването
на хипервръзката и благодари, че го каня в дискусията.

-- 
In the GNU Project, discrimination against proprietary software is not
just a policy -- it's the principle and the purpose.  Proprietary
software is fundamentally unjust and wrong, so when we have the
opportunity to place it at a disadvantage, that is a good thing. --RMS


More information about the Dict mailing list